Geachte heer Bach, In de afgelopen decennia heb ik, bij het bestuderen en bewerken van uw muziek, zoveel vragen verzameld dat ik, zou het mij vergund zijn om eens een middagje met u door te brengen, niet zou weten waar te beginnen.
I dedicate this CD to my wife, Simone Noortman. Not only has she been my life partner for the past twenty-plus years, she is also—although not a musician herself—my most important musical sounding board.
The path to this recording was long, windy and fascinating. It started with the awareness that the cello suites provide exceptional playing material for saxophonists. But I long felt that for playing Bach on the saxophone, only the light-sounding soprano saxophone would do—which was, I believed, incompatible with the instrument for which the suites were written. During preparations for my previous CD recording of Bach’s partitas for violin (Challenge Classics, CC 72648), I discovered that the alto sax—fitted with an old-style mouthpiece—could reproduce the refined articulation of the violin. Vintage mouthpieces represent the sound ideal of days gone by, before the saxophone was regarded as a ‘jazz instrument’. Then came the idea to play the suites on six different saxophones, each of which holds a unique place in the history of the instrument. After that, much time went into working out a usable assignment of transpositions and an appropriate choice of instruments, the resulting sound character being the deciding factor. Just as with Bach’s partitas, I set out to devise a logical approach to the polyphony and the main musical lines. Of course, I had to occasionally adapt the note texture, a method I consider an integral part of the process of musical arrangement. I based my work on the manuscript as notated by the composer’s second wife, Anna Magdalena Bach, which is generally regarded as the most reliable source.
Alongside arranging the music came the search for suitable instruments. For the recording of the partitas I had used a mouthpiece made by the Buescher company around 1920. I bought an instrument to go with it, a True Tone manufactured in 1926. This classic instrument was sold in huge numbers; even today they are still easy to come by and, as a rule, in decent shape. I also decided to use my C-melody (New Wonder Series I, 1922), made by the Conn, the other great American saxophone-builder from the early days. The C-melody saxophone was part of the ‘saxophone craze’ of the early twentieth century. Its warm and intimate sound made it an extremely popular instrument, especially for home use, but its main advantage was that, being pitched in the key of C, it required no transposition.
On the advice of saxophonist and instrument collector Leo van Oostrom, I purchased a remarkable tenor: an ‘Adolphe Sax’ model built by Selmer in 1932. In 1928 Selmer, then already a renowned maker of wind instruments (particularly the clarinet) bought the remainders from the Adolphe Sax factory, founded by the inventor of the saxophone around 1840 and later taken over by his son. After several less-than-successful attempts at putting their own saxophones on the market, Selmer now had in its possession exemplars carrying the stamp of the master himself. Literally: Sax’s numbering is stamped into the body of the instruments. Selmer appended its own numbering system, as well as its own keys and touchpieces, and introduced an exceptional instrument named after its inventor.
And then my former teacher Arno Bornkamp generously offered me the unique opportunity to use two instruments from his museum-quality personal collection: a Conn mezzo-soprano in F, and a straight alto saxophone by Buescher. To illustrate how apt it is that Conn is represented here by two instruments: in the period prior to the Stock Market Crash of 1929, Conn had a special six-man department called the ‘Experimental Laboratory’ dedicated to instrumental experiments. This was the birthplace of many remarkable saxophone variants. In manufacturing the alto in F (also called a mezzo-soprano), Conn breathed new life into one of Adolphe Sax’s oldest dreams: to produce parallel saxophone families in B-flat/E-flat for wind bands, and in C/F for symphonic use. Alas, the Great Depression put an end to this saxophone treasure trove, and at present there are only several hundred F-mezzo’s still in existence. The story goes that these instruments were intentionally damaged in the factory to then serve as practice models for apprentice repairmen. Buescher, then Conn’s main competitor, introduced its own exclusive: an almost entirely straight alto saxophone, as opposed to the customary curved ‘pipe’ form. Buescher’s straight alto (also called ‘Stritch’) was a real novelty, an attempt to create and capture its own corner of the market. The sound color cannot be compared to any other instrument: it is warm, deep and woody, perfectly suited to the ‘theatrical’ nature of the fifth suite. Neither instrument found much favor with the public, and production first waned, then was halted entirely as a result of the economic downturn. These days the instruments are much sought after by collectors worldwide.
In addition to this collection of vintage instruments, two instruments I have played for years are likewise unique in the history of the saxophone: a Yanagisawa Elimona soprano and a Buffet-Crampon Prestige alto. Having copied Selmer models for many decades, Yanagisawa introduced, in 1985, the first soprano saxophone with a detachable and interchangeable crook. Many manufacturers—including Selmer—have since followed suit. My beloved Buffet-Crampon Prestige alto, from 1985, is the first saxophone made of the softer red copper. Although Buffet-Crampon was a pioneer in the saxophone world pre-1900, it has since then followed a rather dubious course in manufacturing saxophones. The quality of the Prestige model, however, is without question: this is the ultimate classical saxophone, and therefore exceptionally suited to the greatest challenge of this CD project, Suite No. 6, which requires a modern approach, and in its sound is rather the odd man out in the collection.
This CD, moreover, requires the listener to adapt his or her ear per suite, as each of the six saxophones has an ideal tuning that does not always correspond to the usual one.
The six suites thus form a tribute to, in my opinion, the six historically important saxophone manufacturers: the Europeans Adolphe Sax, Selmer and Buffet-Crampon, the Americans Conn and Buescher, and the Japanese Yanagisawa (and I add here that I am in no way or form sponsored by manufacturers).
But the story does not end here. I had to find proper, well-fitting mouthpieces for each instrument. Easier said than done—the sound concept I consider so essential for Bach has gone completely out of fashion. I dug up these vintage mouthpieces (large chamber, small tip aperture) in dusty old bins here and there in (ever-scarcer) saxophone shops, or bought them online. Many of them were damaged or had been reshaped into modern mouthpieces. In order to render them usable for playing, I turned to mouthpiece specialist Marten Postma. Backed by his extensive knowledge of vintage saxophones, he was able to restore the old mouthpieces, and to fabricate others based on 1920s specifications. His website www.sax.mpostma.nl offers information concerning the insights into the physics of the saxophone he gleaned from measuring a large number of old instruments. I am eternally grateful to him.
In preparing this recording, I took indispensable lessons from the Baroque cellist Roel Dieltiens. To him I am likewise greatly indebted.
Instruments (for saxophonists and other interested listeners):
Suite 1
C-melody saxophone (or tenor saxophone in C) Conn New Wonder Series I (1922), modernized Conn Eagle mouthpiece, restored to its original state by Marten Postma.
Suite 2
Tenor saxophone Selmer ‘Adolphe Sax’ (1932), Buescher True Tone mouthpiece (ca. 1930), renovated by Marten Postma.
Suite 3
Soprano saxophone Yanagisawa Elimona (1991), Vandoren S27 mouthpiece.
Suite 4
Alto saxophone (or mezzo-soprano) in F Conn (1928), mouthpiece custom-made by Marten Postma.
Suite 5
Straight alto saxophone Buescher True Tone (1927), Buescher mouthpiece (ca. 1920).
Suite 6
Alto saxophone Buffet-Crampon Prestige (1985), mouthpiece custom-made by Vandoren specialist Jean-Paul Gauvin, based on a Selmer C**.
translation: Jonathan Reeder
Geachte heer Bach, In de afgelopen decennia heb ik, bij het bestuderen en bewerken van uw muziek, zoveel vragen verzameld dat ik, zou het mij vergund zijn om eens een middagje met u door te brengen, niet zou weten waar te beginnen.
Notes are not tones. My philosophy about tones is that no notation is ever sufficient to describe a tone.
In 2020 werd ik door Kiki Raposo-de Haas, voormalig manager van Calefax, genomineerd voor de Akademie van Kunsten, de kunstpoot van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
I only started teaching when I was 47, following a request by the Royal Conservatoire The Hague. Until then, I had always considered myself too young to teach.
Leven is nutteloos. Het kan verrassend leuk zijn, maar niemand verplicht je ertoe: je kunt het ook niet doen. Hetzelfde geldt voor kunst.
In 2007 zag ik voor het eerst Pixar’s animatiefilm Ratatouille, waarin de Parijse rat Remy er in slaagt om de keuken van een bekroond restaurant over te nemen en succesvol te runnen.
In Calefax wordt veel gediscussieerd. Dat begon al toen we nog maar net op het conservatorium zaten, als gymnasiastenclubje dat zich eigenlijk te goed voelde voor de Hbo-opleiding.
The path to this recording was long, windy and fascinating. It started with the awareness that the cello suites provide exceptional playing material for saxophonists.
De weg naar deze opname was lang, bochtig en interessant. Het begon vanuit het besef dat de suites zulk subliem speelmateriaal vormen voor saxofonisten.
I see an arrangement as a new conception of an older musical idea. Staying true to the original musical message with new instrumental means it should give way to new aspects of the composition.
Ergens in het najaar van 1997 stond ik te plassen in een urinoir. Naast me stond Frans Brüggen te plassen, in een ander urinoir.
Even before I entered conservatory, it was clear there was one composer who stood head and shoulders above the rest: Johann Sebastian Bach.
Nog voordat ik naar het conservatorium werd het mij duidelijk dat er één componist was die boven alle andere verheven was: Johann Sebastian Bach.
De bizarre vermenging van zo’n hyperformeel staatsbezoek met het toch altijd wat slordige Azië, raar hoor.
Calefax beziet de muziekgeschiedenis als het smoelenboek van de grote sociëteit der componisten.
Paganini Plus is the follow-up of Paganini Caprices for Saxophone. This new collection I gathered and arranged in the last few years for performances with Hans Eijsackers.
Paganini Plus is de opvolger van Paganini Caprices voor saxofoon. Deze nieuwe collectie heb ik de afgelopen jaren verzameld en gearrangeerd voor optredens met Hans Eijsackers.
China kan alleen nog maar meevallen. De afgelopen maand heb ik zeker zes boeken gelezen over het land. Het beeld was niet positief.
The nineteenth century not only marks the birth of the saxophone, it also ushered in the unique phenomenon of the virtuoso-composer.
De negentiende eeuw bracht niet alleen de geboorte van de saxofoon, maar ook een nieuw fenomeen: de virtuoos-componist.
Why is it that singing is generally considered more personal than instrumental playing?